24 януари 2020 г. Вашингтон, САЩ
По-долу можете да прочетете текста на речта на американския президент Доналд Тръмп по време на „Поход за Живота 2020“. Това е първият път, когато президент на САЩ присъства на похода, който е най-голямата в света годишна демонстрация за човешки права.
https://www.youtube.com/watch?v=GuVfD6Dr85I
Голяма чест е за мен да бъда първият президент в историята, който посещава Похода за Живота. [аплодисменти]
Ние сме тук по една проста причина: да защитим правото на всички деца, родени и неродени, да постигнат дадения им от Бога потенциал. [аплодисменти]
Вече 47 години американци от всякакъв произход пътуват от цялата страна, за да застанат в защита на живота. И днес, като президент на Съединените щати, аз съм наистина горд да стоя с вас. [аплодисменти]
Искам да приветствам десетките хиляди – това е страхотна посещаемост – десетки хиляди учащи от средни училища и колежи, които са пътували дълго с автобус, за да бъдат тук в столицата на страната ни. И, за да ви накарам да се почувствате дори още по-добре: има десетки хиляди хора навън, които подминахме, докато идвахме, за да влезем. Ако някой иска да си даде мястото, можем да го уредим… Имаме страхотна група от хора навън и още много хиляди искаха да влязат. Това е значителен успех. [аплодисменти]1
Младите хора са сърцето на Похода за Живота. И вашето поколение е, което прави Америка нация „за семейството“ и „за живота“. [аплодисменти]
Движението за живота е водено от силни жени, забележителни водачи във вярата и смели студенти, които носят наследството на пионерите преди нас, които се бориха да издигнат съвестта на нацията ни и да подкрепят правата на гражданите. Вие обгръщате майки с грижа и състрадание. Вие сте укрепени от молитва и мотивирани от несебична любов. Вие сте. Вие сте признателни и ние сме признателни – това са невероятни хора – към нас са се присъединили секретар Алекс Азар и Келиан Конуей. [аплодисменти]
Благодарности на сенаторите Майк Лий и Джеймс Ланкфорд, които са тук. Благодарим ви! Благодарим, приятели! И представителите Срив Скалис, Крис Смит, Ралф Ейбрахам, Уорън Дейвидсън, Боб Лата, Джон Джойс, Лойд Смъкър, Браян Фитцпатрик и Брад Уенстръп. Благодаря ви на всички! Трябва да кажа – и аз гледам и виждам ясно – имаме още много политици в публиката. Но, ако нямате нищо против, няма да ги представям всички.
Всички ние разбираме една вечна истина: Всяко дете е скъпоценен и свят дар от Бога. [аплодисменти]
Заедно трябва да ценим и да защитаваме достойнството и святостта на човешкия живот. [аплодисменти]
Когато видим образа на бебе в утробата, ние зърваме величието на Божието творение. [аплодисменти] Когато държим новородено в нашите ръце, ние познаваме безкрайната любов, която всяко дете носи на семейството. Когато гледаме дете да расте, ние виждаме блясъка, който струи от всяка човешка душа. Един живот променя света – от моето семейство, мога да ви кажа, изпращам любов, и изпращам голяма, голяма любов – и от първия ден, когато влязох в длъжност, аз извърших историческо действие, за да защитя американските семейства и да защита неродените. [аплодисменти]
И, през първата седмица на длъжност, възстанових „Политиката на Мексико сити“2 и въведохме забележително правило в защита на живота, което да управлява използването на финансирането от данъците, според „Заглавие Екс“3. Уведомих Конгреса, че ще наложа вето върху всеки законодателен акт, който отслабва политиката в защита на живота или окуражава разрушаването на човешкия живот. [аплодисменти]
Пред Обединените нации дадох ясно да се разбере, че глобалните бюрократи нямат работа да атакуват суверенитета на нации, които защитават невинния живот. [аплодисменти]
Неродените деца никога не са имали по-силен защитник в Белия дом. [аплодисменти]
Както ни казва Библията, „всеки човек е чудно направен“. [аплодисменти]
Ние предприехме решителни действия да защитим религиозните свободи – толкова е важно – религиозните свободи, които са били атакувани по целия свят и честно казано много силно атакувани в нашата нация. Вие го виждате по-добре от всеки. Но ние ги спираме. И ние ще се погрижим за лекарите, медицинските сестри, учителите и групи като „Малките сестри на бедните“4.[аплодисменти]
Ние защитаваме осиновяването, основано на вярата и, за да подкрепим нашите основополагащи документи (бел. прев. на нацията – Декларацията за независимост и Конституцията на САЩ), назначихме 187 федерални съдии, които да прилагат конституцията както е написана, включително двама феноменални съдии във Върховния съд – Нийл Горсуч и Брет Кавано. [аплодисменти]
Ние защитаваме правото на свобода на словото за студентите, които защитават живота, в техните колежи. И ако университетите искат долари от федералните данъците, те трябва да подкрепят вашето право да говорите, това което искате според „Първата поправка“ (бел. прев. на конституцията на САЩ). Ако не го правят, ще плащат много голяма парична глоба, което те не биха желали. [аплодисменти]
За съжаление, крайните леви работят, за да заличат дадените ни от Бога права; да спрат благотворителните организации, основани на вярата; да забранят на религиозните водачи да бъдат на обществените площади; да заглушат американците, които вярват в святостта на живота. Те застават срещу мен, защото аз се боря за вас и ние се борим за тези, които нямат право на глас. И ние ще спечелим, защото знаем как да печелим. [аплодисменти]
Ние всички знаем как да печелим. Ние всички знаем как да печелим. Вие сте печелили вече дълго време. Вие сте печелили вече дълго време.
Заедно, ние сме гласът на безгласните. Когато става дума за абортите – и вие знаете това, виждали сте какво се случва – демократите са възприели най-радикалните и крайни позиции, които са виждани в тази страна от години и десетилетия; дори можете да се каже от векове.
Почти всеки известен демократ в Конгреса сега подкрепя финансирането на аборти от данъкоплатците, през цялото време (бел. ред. на бременността), дори до момента на раждането. Последната година, законодатели в Ню Йорк празнуваха с наслада приемането на закон, който позволява бебе да бъде разкъсано в утробата на майка му, чак до момента преди раждането.
След това имахме случай на демократ-губернатор в щата Вирджиния, общността на Вирджиния. И ние обичаме общността на Вирджиния, но какво става във Вирджиния?! Какво се случва?! Губернатор заяви, че би екзекутирал бебе след раждането. Помните това.
Демократи в Сената блокираха закон, който би дал възможност да се погрижим за бебета, които са оцелели при опити за аборт. И затова, аз призовах Конгреса – двама от нашите страхотни сенатори тук, толкова много конгресмени са тук – Аз ги призовах да защитят достойнството на живота и да приемат закон, който забранява абортите през последните месеци от бременността, на децата, които могат да усещат болка в утробата на своята майка. [аплодисменти]
Тази година Походът за Живота празнува 100 години от 19-тата поправка, която завинаги даде и запази правото на жените да гласуват, в конституцията на Съединените щати. Такова велико събитие. Днес милиони изключителни жени в цяла Америка използват силата на техния глас, за да се борят за тяхното право и всички техни права, както са дадени в Декларацията на независимостта – това е правото на живот. [аплодисменти]
Към всички жени, които са тук днес, вашето посвещение и лидерство издига цялата ни нация и ние ви благодарим за това. Десетките хиляди американци са събрани днес и не само застават в защита на живота – те застават за него гордо заедно. И искам да благодаря на всеки за това. Вие заставате за живота всеки ден. Вие давате дом, образование, работа и медицинска грижа на жените, на които служите. Вие намирате любящи семейства за децата с нужда от постоянен дом. Вие правите празненства за бебетата на бременните майки. Вие правите – вие просто го правите като мисия в живота си, за да помагате да се разпространява Божията благодат.
И към всички майки тук днес: ние празнуваме вас и декларираме, че майките са герои. [аплодисменти]
Вашата сила, посвещение и устременост са това, което дава мощ на нашата нация. Заради вас, нашата страна е била благословена с удивителни души, които са променили курса на човешката история.
Не можем да знаем какво нашите още неродени граждани ще постигнат. Мечтите, които те ще си представят. Шедьоврите, които ще сътворят. Откритията, които ще направят. Но ние знаем това: всеки живот носи любов в този свят; всеки живот носи радост на семейството; всяка личност си заслужава да бъде защитена.
И над всичко това, ние знаем, че всяка човешка душа е божествена и всеки човешки живот, роден или нероден, е направен според светия образ на Всемогъщия Бог. [аплодисменти]
Заедно, ние ще защитим тази истина навсякъде в нашата великолепна земя. Ние ще дадем свобода на мечтите на нашия народ. И с твърда решителност, ние очакваме всички благословения, които ще дойдат от красотата, таланта, целта, благородството и благодатта на всяко американско дете.
Искам да ви благодаря. Това е много специален момент. Толкова страхотно е да ви представлявам. Обичам всички ви. [аплодисменти]
И искам да кажа с истинска страст, от сърце: Благодаря ви! Бог да ви благослови и Бог да благослови Америка! Благодаря на всички! Благодаря! [аплодисменти]
Забързано видео на целия Поход за Живота:
https://www.youtube.com/watch?v=GpVZuJXxztM
Ето и някои реакции по време на Похода за Живота, след като беше произнесена историческата реч на Доналд Тръмп:
https://www.youtube.com/watch?v=ANdkILNix0s
Бележки:
1 За събитието имаше пропускателни пунктове, с проверка за оръжия и т.н., но мястото се напълни и повечето идващи за речта останаха навън и нямаха възможност и място да се вместят сред тълпата вътре.
2 Mexico City Policy – Правителствена политика в САЩ, която блокира възможността на средства от федерални данъци да бъдат използвани за финансиране на неправителствени организации, които предоставят услуги по съветване за аборти, насочват към аборти или защитават декриминализирането на абортите.
3 Title X – Правителствена програма за семейно планиране от 1970 г., която насърчава контрола на раждаемостта и абортите. Въведена е по времето на правителството на президента Ричард Никсън.
4 Little Sisters of the Poor – католическа група, която беше задължена да плаща здравни осигуровки, които да се използват за контрацепция и аборти, срещу личните им религиозни убеждения.
Превод: Ивайло Тинчев за Сдружение “Избор за живот”